Title: Немецкие имена Post by: Ingemar Ulfgard on January 20, 2017, 09:40:04 AM Прежде всего хочу поблагодарить разработчиков за прекрасную игру, однако хотелось бы обратить внимание на то, что хотелось бы видеть исправленным в самое ближайшее время, а именно на имена немецких командиров. Правда режут глаза всякие Эйчхорны и Стахлы.
Буквы "ч" в немецком языке нет (только в заимствованиях). ch = х. Bachfeld = Бахфельд. Слог ei всегда читается как "ай". Райсингер, а не Рейсингер. Буква G - это Гэ, а не Джи. Всегда читается, как русская Г. Буква "H" в середине слова после гласного не читается, она лишь обозначает, что гласный, стоящий перед ней долгий. Ohlinger = Олингер, а не Охлинджер. Сочетания St и Sp - это Шт и Шп. Steiner = Штайнер Буква L всегда мягкая. Stahl = Шталь. Если вам лень, можете прислать мне в личку список имён, а я вам верну с правильной русской транскрипцией. |